人間の中国語翻訳は人工知能に勝てる分野もある
人間の中国語翻訳は人工知能に勝てるのか?
これが心配で中国語の勉強を止める人がいます。
もったいないですよ!
もちろんAIに負ける部分もあります。
しかしAIにできない部分もあります。
「利用できるものは利用すればいい」と堀江貴文さんの著書「多動力」の中でも英語について言っています。中国語も同じですね。
人工知能に恐れず自分がやれる分野を見つけ突き進みましょう。
関連記事:英語の多動力の記事
人間の中国語翻訳は人工知能に勝てるのか?
これが心配で中国語の勉強を止める人がいます。
もったいないですよ!
もちろんAIに負ける部分もあります。
しかしAIにできない部分もあります。
「利用できるものは利用すればいい」と堀江貴文さんの著書「多動力」の中でも英語について言っています。中国語も同じですね。
人工知能に恐れず自分がやれる分野を見つけ突き進みましょう。
関連記事:英語の多動力の記事