メモの魔力を読んで中国語の勉強に活かした人の感想
メモの魔力の本を読んで中国語の勉強に活かした人から感想メールが来ました。
こんな方です。
勉強歴1年くらい
テキスト「中国語快速マスター」を持っている
本「メモの魔力」を読んだ
メモの魔力と中国語のコラボnoteを購読
以前からメモの魔力の編集者に注目
感想はこちら。

中国語の勉強を始めて1年くらいになります。それなりに時間を取って勉強していたんですがわかる気もせず、聞き取ることもできず、もちろん話すこともできません。そんなときにこのブログを発見しました。
メモの魔力の編集者の箕輪厚介さんに以前から注目していたからです。箕輪さんが編集した本の影響で落合陽一さんの本も数冊読みました。
メモの魔力は気になっていたんですが読んでいませんでした。しかしこのブログとメルマガで紹介されたのをきっかけにすぐに買って読みました。
本の中に中国語のことは書いていないですね(笑)
しかしメモの魔力と中国語のコラボnoteと照らし合わせてメモの魔力を読んでいくと魔法が掛かったように本の意味を読み取ることができました。
noteに書いてあった方法を実践すると話せるようになりそうです。今はそんなイメージが広がっています。
中国語を1年勉強しても話せない人はたくさんいます。実際にわたしがそうでした。今考えるとポイントがズレた勉強をしていました。
話せるようになってポイントがわかりました。
ブログやメルマガにはそのポイントを書いています。
ポイントと重なることがメモの魔力には書いてありました。しかしメモの魔力の中には中国語のことは書いてありません。
なのでメモの魔力の中国語勉強応用版を自分で書きました。
同じ内容でも説明する人や方法によってしっくりくることがあります。今回メッセージをした人はきっと「しっくり」の度合いが深かったんだと思います。これも中国語が上達するいい「縁」だと思いますよ。
中国語の勉強応援しています!