訪日外国人に中国語でホテルの場所を説明
横断歩道で信号待ちをしているとスーツケースを持った女性二人に道を聞かれました。
そのときの状況です。
中国語で応対するとスムーズに行きました。

Excuse me.
エクスキューズミーと声を掛けられたので振り向くとスーツケースを持った二人の女性がいました。

Where is this Hotel ?
このホテルはどこですか?とスマホを出してきたので見てみると中国語が書いてありました。中国語の方がスムーズにいくと思い「中国語で説明してもいいですか?」と言うとパッと華やいだ表情になり「もちろん」と答えました。これ以降は中国語の会話です。わかりやすいようにブログでは日本語で書いていきます。

どっちにいけばいいの?
有名なホテルだったのですぐにわかりました。「この道を真っ直ぐいけば右手にありますよ。だいたい歩いて5分くらいです」と中国語で説明しました。
「どこから来たの?」と聞くと

中国上海

あなたは何人?
すべて中国語で話していたので疑問に思ったようです。「この街に住んでいる日本人ですよ(笑)」と言うと

上海もいいところよ。ぜひ旅行するといいわよ。
こんな会話が繰り広げられました。信号待ちをしている数分間の出来事でしたがとてもいい気分になりました。
この記事を読んでいる人も道を聞かれたら教えてあげましょう。そのときに中国語が目に入ってきたら「中国語でいいですか?」と言って説明しましょう。
日本では中国語より英語が通じます。なので今回も最初は「Excuse me」と声を掛けられました。訪日外国人は英語で意思の疎通をとろうとしています。そんな状況で中国語を話すと喜ばれますよ。